Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Читать онлайн Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 95
Перейти на страницу:

Утро прошло по уже отработанной схеме: завтрак, седловка, погрузка – и в путь. Пока молодежь колготилась с делами, я внимательно изучал обстановку на карте. А она поменялась. Нет, угрожающей она пока не стала, но недруги появились в окрестностях города. Соваться туда всем нашим обозом нельзя. Обнаружат и сядут на хвост. А обойти город тоже не могу – там меня ждут. Да и не получится обойти – вокруг города стоят заставы, дороги перекрыты, да еще и река перерезает нам путь. Эх, если бы не эта телега… Бросить ее, что ли? Бросить-то можно, но жаба душит. С ней удобно: всадники идут налегке, тачанка тоже не перегружена, но в ней достаточный запас продуктов и овса для лошадей, остальное наше барахло. Опять же – тент, в повозке и под ней можно расположиться на ночь. А, не приведи Адриан, кого-нибудь ранят? Бросать бойца и убегать? Нет. Бросать тачанку нельзя. Надо… вот-вот! Не бросать надо, а мягко так ее поднять в воздух и перенести через реку, а там, на другом берегу, нам будет намного свободнее и проще маневрировать. Как говорится: у беглеца тысяча дорог… Я же телекинезчик или… как это? Телекинезатор? Еще скажи – терминатор с ассенизатором, тьфу! Короче, могу я поднять тачанку? Уверен – да. А пронести ее на какое-то расстояние? Думаю, да. Вот отсюда и будем плясать.

— Так, гвардейцы! Слушай боевой приказ! Сейчас мы резко уходим в этом направлении, пересекаем реку и вы становитесь на дневку. Тихо и скрытно. Отдых вам не помешает. Старший – Трус. Отставить: старший – Рус! А я к вечерку должен быть в городе. Тихо! Никто со мной не пойдет! Один я пройду везде, а тайком протащить еще и вас у меня уже сил не хватит! Отставить дебаты! Приказ отдан – исполнять! А если так радеете за службу – потренируйте моего оруженосца. Передайте ему свой бесценный опыт, так сказать. По ко-о-ням!

С каждым разом команда все лучше и лучше получается! Да, опыт не пропьешь! Бросок, в целом, удался. Правда, пришлось попетлять, чтобы могла пройти тачанка, но авиаразведка – великое дело! Часам к четырем пополудни мы вышли к реке. Точнее – речке. Отдав своего коня Валу, я разослал в обе стороны по двойке бойцов с заданием искать брод, а сам остался с тачанкой и стал подбирать подходящий маркер для перехода в город. А собственно, что тут подбирать? Очень удачно, что храм был украшен таким значком. Просто здорово! Пролечу туда тайком, как ужас на крыльях ночи, а не буду пробираться к храму как идиот, размахивающий в ночи одеялом. А обратно – и того проще. Исходная точка нового перехода у меня в перстне записывается автоматически. Часа через полтора вернулась разведка с докладом – брод нашли. Плохой или хороший, но кони перейдут, а тачанку будем переносить.

Перегнав тачанку к броду, я развил бурную деятельность. Молодогвардейцы, нарезав вешки, тщательно исследовали брод, и проложили самый удобный для форсирования водной преграды путь. Приказал Русу промерить длину перехода вплоть до удобного участка берега, на который уже можно будет поставить тачанку. На вопрос, а как измерять, не сдержавшись, рявкнул, что в попугаях. Рус намек ухватил и измерил путь в конских шагах. Далее – отложили на своем ровном берегу нужное расстояние и я начал эксперименты. Тачанка поднялась в воздух и поплыла. Молодогвардейцы дружно ахнули и зашептались. Все бы хорошо, но на удалении метров в шесть-семь телега стала вилять и норовила завалиться. Попытки поправить ее положение в воздухе привели к тому, что я ее чуть-чуть не грохнул об землю. Но выход был. Просто при перемещении тачанки ее надо сопровождать на дистанции не далее двух-трех метров. Тогда я ее вел более-менее уверенно, даже разгружать не надо. Пока я отдыхал и набирался сил, бойцы перегнали на тот берег лошадей и сняли с тачанки оглобли, которые норовили то задраться, то воткнуться в землю в ходе эксперимента. Я взгромоздился на Буцефала, телегу подогнали к берегу и я поднял ее в воздух. Вал решил идти около тачанки и поддерживать и направлять ее. Правильно! Мог бы и сам догадаться. Двое ребят держали под уздцы Буцефала и медленно и ровно вели его через реку. В общем – ничего особенного. Это не трактор из болота вытаскивать. Справился, короче. Тачанка приподнялась над береговым обрывом и встала на все четыре колеса. У-ух! Сделано!

Я слез с коня и присел отдохнуть. Да, с такими навыками нам и мосты не нужны. Я встал и подошел к берегу. А вот интересно, я сам мог бы перенестись? Глаза прикипели к точке на том берегу, где я недавно готовился к опыту. Там кто-то забил в землю колышек. И вдруг пришло узнаваемое чувство легкого, скользящего прыжка! Знаете, как в дождь? Наверное, вам случалось бежать или идти под дождем скорым шагом, выбирая глазами место посуше? И, если на пути уже разливалась лужа, вы, не снижая скорости, легко и плавно делали один-два невысоких прыжка и… оп-па! Вот оно! Не осознавая, что я делаю, я буквально всем своим существом скользнул к колышку и оказался около него! Неужели получилось?! Ура-а-а! Здорово! Это телепортация или нет? Скорее – да, правда, перенос осуществляется к точке-реперу, который я вижу своими глазами, а вот как бы за горизонт? В город? Нет, так я пока не могу. Спасибо, что получилось то, что получилось. Взволнованно загалдели бойцы, я успокаивающе помахал им рукой и скользнул обратно. Здорово! И легко, совсем легко. Да всем легко, когда научишься. Ну, добро! Ну, хороший бонус! Заработал, наконец!

Бойцы быстро привели тачанку в первозданный вид, запрягли лошадей и мы отправились искать место под лагерь. Я нетерпеливо прыгал в седле, загорелось в… в общем, загорелось срочно проверить еще одну затейливую задумку.

Место под лагерь нашли хорошее: река рядом, травы полно, густой кустарник надежно укрывал стоянку от чужих глаз. Приказав Коту взять мешок и скинуть лишнюю одежду, я повел его принимать водные процедуры. Походив по берегу речки и посовещавшись, мы определили омут. Тут должно быть глубоко, а, значит, будет и рыба, которая, как известно, ищет, где поглубже. Шарик с пирозарядом булькнул в воду, глухо пыхнуло, и на поверхности побежали нарзанные пузыри. Кот полез собирать оглушенную рыбу.

Вернувшись в кипевший работой лагерь, я отозвал Руса и распорядился насчет очередности дел.

— Да, на ужин варите уху, сейчас Кот поднесет рыбу. Уху, надеюсь, сварить сумеете, повара?

— Обижаете, господин барон…

— Рус, когда мы одни достаточно "мастер"…

— Слушаюсь, мастер. Уху мы сварить сумеем.

— Ну вот и варите, а я проедусь по окрестностям. Скоро буду.

Без моей команды Буцефала еще не расседлали, и он ждал, укоризненно на меня поглядывая. Как же! Девочки, кокетливо помахивая хвостами, уже уткнулись мордами в торбы, а тут стой и жди как таксист у вокзала. Ничего-ничего, сейчас поедем, покатаемся. Надеюсь, тебе понравится, Буцефал!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков.
Комментарии